جاف
عبدو شنان
Dry
Abdo Shanan
جاف
عبدو شنان
Dry
Abdo Shanan
Algeria
الجزائر

I was born in Algeria to a Sudanese father and Algerian mother. When I was 9 we moved to Libya where I spent 18 years of my life convincing myself that I was Algerian, while my father kept trying to convince me that I was actually Sudanese. At the age of 28, I decided to make Algeria my home, and it was then that I realized that I’m not only Algerian, but I’m Sudanese and Libyan as well. I began to feel like I was an island in the middle of a society with which I didn’t have as much in common as I thought I did. How is it possible for an island to exist in the middle of an ocean? Is it because the island’s dry soil is strong enough to impose itself against the ocean, or is it that the merciful ocean tolerates the existence of the island? Maybe it’s a relationship of compromise where both sides renounce part of their claim to the other in order to co-exist. Dry is not just about me. It’s also about many other ‘islands’ I’ve met, like Lamia, who left Algeria for France at 6, but visited each summer until she became a woman, and her relationship with society became more complex. Or M’mmar who has lived in France for 45 years. When I asked him if he would return to Algeria he said no because it was tough, but that he wanted to die and be buried in Algeria, “because it is good to die there.”

With Dry, I want to make viewers feel uncomfortable and uneasy. I want them to doubt what they've been told about who and what is Algerian, and I want them to question the idea of nationality, even their own, for what is nationality anyway?


وُلدت في الجزائر لأبٍ سودانيّ وأمٍ جزائرية. في التاسعة انتقلنا إلى ليبيا لثمانية عشر عاماً قضيتها محاولاً إقناع نفسي بأنني جزائري، وقضاها أبي محاولاً إقناعي بأنني فعلياً سوداني. عندما بلغت الثامنة والعشرين قررت العيش بالجزائر واكتشفت حينها أني لست جزائرياً وحسب بل سودانياً وليبياً أيضاً. بدأت أشعر كمن يقف وحيداً على جزيرة وسط مجتمع لا أشبهه قدر ما كنت أظن. كيف لجزيرةٍ أن توجد بوسط المحيط؟ أتُراه جفاف تربة الجزيرة فرض نفسه على المحيط؟ أم أنها رأفة المحيط غضّت الطرف عن الجزيرة؟ ربما هي تسويةٌ، تنازل فيها كل طرفٍ عن بعض ممّا له كي يتعايش الاثنان. لا يقتصر هذا العمل عليّ وحسب، بل يشتمل أيضاً "جزراً" أخرى قابلتها في حياتي مثل لميا التي هاجرت إلى فرنسا بعمر السادسة، ودأبت على زيارة الجزائر كل صيف، وعن علاقتها المعقدة بالمجتمع. وعن معمّر الذي عاش بفرنسا لخمسة وأربعين عاماً، وعندما سألته إذا ما سيعود إلى الجزائر، أجابني بلا، فالعودة قاسية، إلا أنه يودّ أن يموت ويُدفن في الجزائر "لأنه من الجيّد أن تموت هناك."

بهذا العمل أرغب بإشعار المشاهد بالضيق والقلق. أرغب بدفعه إلى الشك بما سمعه عمّن وعمّا هو جزائري. أرغب بدفعه إلى مساءلة فكرة الجنسية، بما في ذلك جنسيته هو، فلأي سبب وُجدت الجنسية بأي حال؟

 
1 of 27
2 of 27
3 of 27
4 of 27
5 of 27
6 of 27
7 of 27
8 of 27
9 of 27
10 of 27
11 of 27
12 of 27
13 of 27
14 of 27
15 of 27
16 of 27
17 of 27
18 of 27
19 of 27
20 of 27
21 of 27
22 of 27
23 of 27
24 of 27
25 of 27
26 of 27
27 of 27

  

"في متر مكعب واحد من تراب الجزائر يمكنك أن تجد دماءاً فينيقية وبربرية وقرطاجية وعربية وتركية ورومانية وفرنسية ومالطية وإسبانية ويهودية وإيطالية ويوغوسلافية وكوبية وكورسيكية وفيتنامية وأنغولية وروسية ودماء أصحاب الأقدام السود والحِركيين... هذه هي العائلة الكبيرة للبرتقال" – عزيز شواقي

Abdo Shanan
Abdo Shanan
Algeria

Abdo was born in 1982 in Oran, Algeria to a Sudanese father and an Algerian mother. He studied Telecommunications Engineering at the University of Sirte, Libya until 2006. In 2012, he undertook an internship at Magnum Photos Paris, which gave him the opportunity to reflect on his photographic approach and make his first story for the magazine Rukh. His photographs have been published by a number of printed and online magazines as well as by newspapers. In 2015 he received a nomination for Magnum Foundation Fund and in 2016 his series Diary:Exile was selected by the Addis Fotofest. In 2019 Abdo was shortlisted for the second time for The CAP Prize, and he was selected for the 2019 Joop Swart Masterclass by World Press Photo.

Email
Instagram
Twitter

عبدو شنان
الجزائر

وُلد عبدو في وهران بالجزائر في العام 1982 لأب سوداني وأم جزائرية. درس هندسة الاتصالات بجامعة سرت بليبيا حتى العام 2006. في العام 2012 عمل كمتدرّب لدى ماغنوم فوتو برس ما منحه الفرصة للتفكّر في مقاربته الفوتوغرافية وصنع قصته الأولى لمجلة رُخّ. نُشرت صوره في عدد من المجلات المطبوعة والرقمية وفي الصحف. في العام 2015 رُشح لنيل جائزة صندوق مؤسسة ماغنوم، وفي 2016 اختيرت مجموعته الفوتوغرافية "يوميات المنفى" من قبل مهرجان أديس فوتوفيست. في العام 2019 كان عبدو على القائمة القصيرة لجائزة مؤسسة الفوتوغرافيا الإفريقية المعاصرة "ذا كاب" للمرة الثانية واختارته وورلد برس فوتو في العام نفسه لبرنامج يوب سمارت ماستركلاس.

البريد الإلكتروني
انستغرام
تويتر
Abdo Shanan
Algeria

Abdo was born in 1982 in Oran, Algeria to a Sudanese father and an Algerian mother. He studied Telecommunications Engineering at the University of Sirte, Libya until 2006. In 2012, he undertook an internship at Magnum Photos Paris, which gave him the opportunity to reflect on his photographic approach and make his first story for the magazine Rukh. His photographs have been published by a number of printed and online magazines as well as by newspapers. In 2015 he received a nomination for Magnum Foundation Fund and in 2016 his series Diary:Exile was selected by the Addis Fotofest. In 2019 Abdo was shortlisted for the second time for The CAP Prize, and he was selected for the 2019 Joop Swart Masterclass by World Press Photo.

Email
Instagram
Twitter

عبدو شنان
الجزائر

وُلد عبدو في وهران بالجزائر في العام 1982 لأب سوداني وأم جزائرية. درس هندسة الاتصالات بجامعة سرت بليبيا حتى العام 2006. في العام 2012 عمل كمتدرّب لدى ماغنوم فوتو برس ما منحه الفرصة للتفكّر في مقاربته الفوتوغرافية وصنع قصته الأولى لمجلة رُخّ. نُشرت صوره في عدد من المجلات المطبوعة والرقمية وفي الصحف. في العام 2015 رُشح لنيل جائزة صندوق مؤسسة ماغنوم، وفي 2016 اختيرت مجموعته الفوتوغرافية "يوميات المنفى" من قبل مهرجان أديس فوتوفيست. في العام 2019 كان عبدو على القائمة القصيرة لجائزة مؤسسة الفوتوغرافيا الإفريقية المعاصرة "ذا كاب" للمرة الثانية واختارته وورلد برس فوتو في العام نفسه لبرنامج يوب سمارت ماستركلاس.

البريد الإلكتروني
انستغرام
تويتر
Abdo Shanan
About the ADPP

The Arab Documentary Photography Program (ADPP) is an initiative that provides support and mentorship to photographers from across the Arab region. The Arab Fund for Arts and Culture in partnership with Magnum Foundation and the Prince Claus Fund established the ADPP to stimulate compelling work by Arab Photographers working across a range of experimental styles of storytelling.
ADPP عن

برنامج التصوير الفوتوغرافي الوثائقي العربي هو مبادرة تقدّم الدعم المالي والتقني للمصورين من المنطقة العربية. أطلق البرنامج الصنودوق العربي للثقافة والفنون بالشراكة مع مؤسسة ماغنوم وصندوق الأمير كلاوس بهدف تشجيع الأعمال الجريئة للمصورين العرب الذين يعملون في مختلف أشكال التجريب في السرد.
Program Advisors

Susan Meiselas, Program Advisor
Emma Raynes, Advisor
Bertan Selim, Advisor
Jessica Murray, Coordinator
Randa Shaath, Mentor
Eric Gottesman, Mentor
Tanya Habjouqa, Mentor
Peter van Agtmael, Mentor
مستشارو البرنامج

سوزان مايسلاس، الموجهة العامة
إيما راينس، مستشارة
برتان سليم، مستشار
جيسيكا موراي، منسقة ورشات العمل
رندة شعث، موجهة
إريك غوتسمان، موجه
تانيا حبجوقة، موجهة
بيتر فان اغتمايل، موجه

 

 
About the ADPP

The Arab Documentary Photography Program (ADPP) is an initiative that provides support and mentorship to photographers from across the Arab region. The Arab Fund for Arts and Culture in partnership with Magnum Foundation and the Prince Claus Fund established the ADPP to stimulate compelling work by Arab Photographers working across a range of experimental styles of storytelling.
Program Advisors

Susan Meiselas, Program Advisor
Emma Raynes, Advisor
Bertan Selim, Advisor
Jessica Murray, Coordinator
Randa Shaath, Mentor
Eric Gottesman, Mentor
Tanya Habjouqa, Mentor
Peter van Agtmael, Mentor
Partnering Institutions
ADPP عن

برنامج التصوير الفوتوغرافي الوثائقي العربي هو مبادرة تقدّم الدعم المالي والتقني للمصورين من المنطقة العربية. أطلق البرنامج الصنودوق العربي للثقافة والفنون بالشراكة مع مؤسسة ماغنوم وصندوق الأمير كلاوس بهدف تشجيع الأعمال الجريئة للمصورين العرب الذين يعملون في مختلف أشكال التجريب في السرد.
مستشارو البرنامج

سوزان مايسلاس، الموجهة العامة
إيما راينس، مستشارة
برتان سليم، مستشار
جيسيكا موراي، منسقة ورشات العمل
رندة شعث، موجهة
إريك غوتسمان، موجه
تانيا حبجوقة، موجهة
بيتر فان اغتمايل، موجه

 

 
المؤسسات الشريكة